北约部队只有在阿富汗盟军面临具有,这种针对Jpel名单人物的抓捕任务一直处于不公开的机密状态

by admin on 2019年9月12日

而在对外公布的扬言中联军不但虚伪的评释此番行动击毙了多名武装成员,而且对无辜百姓的伤亡只字不提;只是后来增添了一句:“行动导致几名非战役人士的伤亡”,就那样轻描淡写的一笔带过,具体的伤亡数字连提都没提。

马里军方公布,马里西部产生袭击,至少14名新兵去世。大致20个人受到损伤,伊斯兰激进分子疑似发动了本次袭击,他们袭击了放在索皮的驻地,该地处在廷Buck图的西北边。方今多少个月以来,伊斯兰武装袭击有所增加,本周早些时候,马里中部一辆汽车不慎触发了地雷,导致26名百姓长逝。BBC国际音信。

  • 与此相类似的科班战场指挥官很难解释清楚。

■  21 March: A suspected IS suicide bomb attack near a shrine in Kabul
kills at least 31 people celebrating Persian New Year

Authorities say Yasin was a senior terrorist, a figure from Baluchistan,
Pakistan, with ties to a Taliban group.

Yet, later that week, on Sunday 17 June, as Sherzai hosted a “shura”
council at which he attempted to reassure tribal leaders about the
safety of coalition operations, TF 373 launched another mission,
hundreds of miles south in Paktika province. The target was a
notorious Libyan fighter, Abu Laith al-Libi. The unit was armed with a
new weapon, known as Himars – High Mobility Artillery Rocket System –
a pod of six missiles on the back of a small truck.

The multibillionaire Prince Al-Waleed bin Talal is the latest
high-profile figure to be released in Saudi Arabia after a major
anti-corruption drive was launched in November. He is reported to have
been freed this morning from detention in a luxury hotel in Riyadh. With
more details, here is our Middle East analyst Sebastian Usher. In hot
cash terms【流资上看】
, Prince Al-Waleed bin Talal has been the
biggest catch of all in the Saudi purge with an extraodinary array of
business interests across the world. He is estimated to be worth some 17
billion dollars. He denied any charge has been made against him and
expressed his total support forthe efforts by Crown Prince Mohammed bin
Salman towards a new Saudi Arabia. He 【2】vehemently dismissed a
report, but he had been asked to hand over six billion dollars as the
price ofhis release as well as rumors that he been tortured.

离职前,前美利坚总统总理表示她想截至United States的作育行动,那尤其纵容了塔利班的死而复生。要是执行这么些所谓的“零选项”布署,政党有沉沦内争的大概,所从前美利坚总统采取了温和的方案,但也只够维持一个悲戚僵局的切实可行。

“They all wanted to vote,” he added.

Isaac did not say if the shooters were among those wounded, adding there
are “a lot of interviews still to be done, a lot of evidence to
process.”

连锁事件的内部报告不止被列入“机密”並且还被打上了“Noforn”的价签,即无法与联军之中的涉他职员展开共享。这种担心的源头综上可得:“关于373特遣部队利用HIMA福睿斯S推行打击的表现事实必得被保卫安全起来。”他们也的确做到了这或多或少,在日记解密以前,那些主要事实和373特遣人马的留存直接不为人所知。


The 360,000-strong Afghan security forces are taking a lot of
casualties, says General Nicholson. In the year to November, 6,785 were
killed and another 11,777 wounded. In 2015 and 2016 combined, 19
Americans were killed in action.

Why are voters being targeted?

On Saturday, several thousand people including Kurdish protesters joined
a rally in the Swiss capital, calling for a “No” vote in Turkey’s April
16 referendum that could give sweeping powers to Erdogan under a
constitutional overhaul.

日志中还提起了壹人名不见经传“老者”的证词,据他“表述说孩子们是被挟持带到那边的”,但和这一论调相争辩的是,未有迹象证明,塔利班武装职员藏身于清真寺中。

世家好,笔者是Mary·马歇尔,款待收听BBC消息。塔利班武装在阿富汗首都安拉阿巴德制作了炸弹袭击,罹难人数已经升起到了九十六个人,另外还应该有158个人受到损伤。阿富汗红会对塔利班使用救护车进行袭击表示挑剔,称此举大概违反了国际人道主义法,以下是本台驻南亚编辑卓米·吉夫林的通信。装载着炸药的救护车在市区一块防患森严的地段爆炸,那相近有一家诊所,还会有政党,安全部队和驻外使馆使用的商务楼。那条街人士密集,超越50%死者为本地市民,那是塔利班武装本周在比什凯克动员的第三遍小幅袭击。近日塔利班猛烈的攻势是出于U.S.A.扩展对了阿富汗武装部队的匡助,包括扩充对塔利班的半空中打击,并且让阿富汗政坛揭橥他们最终打赢了塔利班和其余武装社团。

无非为了保险近日的僵持的局面,Nicol森将军即将求选派“几千人”的增加帮衬部队。他愿意当中某些源点北约的其余成员国。同偶然候,需求更为放宽作战法则,增添可用的半空中打击技术也将对她有所帮衬。参院军委会主持人约翰·麦凯恩告诉Nicol森将军,花旗国急需得是战胜塔利班的战略,实际不是“不输”而已。

Another wounded man, who wept as he spoke from his hospital bed, told
local channel Ariana TV, “I don’t know where my daughters are. God damn
the attackers!” 

The Iraqi military is casting doubt on reports that the U.S.-led
coalition airstrikes killed as many as 100 civilians in the contested
city of Mosul, citing new evidence it says shows Islamic State militants
rigged the site with explosives.

对373特遣部队应战剧中人物的不说是一个稳住的话题。二零零六年3月份的时候,媒体曾普遍电视发表过美军直接升学机在一天之内发生两起坠毁事故的消息,但他们有所不知的是,在里边三只事故中断气的四名小将就是源于373特遣军事。

名声分明的亿万富翁Alva利德·本·塔拉勒王子被假释,2018年三月,沙特进行了大面积反腐行动。据报导,明天上午他在都柏林的一所富华公寓中被放走,越多详细音信,请听笔者桃园东深入分析专家塞Bath顿·阿舍的报导。从流资上看,Alva利德·本·塔拉勒王子是沙特反腐行动中抓获的最富有的人,他的商业活动分布全球,据算计她的身价高达了约170亿美金。他否定了具有的指控,其他她还发布了对太子穆罕默德·本·沙尔曼为建设新沙特所做出的奋力。他对该报纸发表表示生硬抗议,但他被须要缴纳6亿多欧元作为自由条件,更有流言称她碰到了折磨。

“本文中的匈牙利语部分来自“理学人”杂志。本译文是个体学习、欣赏语言之用,谢绝转发或用于别的商业用途。本身同意简书平台在接获有关作品权人的通报后,删除小说。”

IS’s mouthpiece said a suicide bomber wearing an explosive belt had
targeted the centre, which is in the Dashte Barchi area of western
Kabul.

Bahraini officials say those arrested on Sunday were responsible for the
February 26 bus bombing in Bahrain that wounded five policemen.

The pursuit of these “high value targets” is evidently embedded deep
in coalition tactics. The Jpel list assigns an individual serial
number to each of those targeted for kill or capture and by October
2009 this had reached 2,058.

The military in Mali says at least 14 soldiers have been killed in an
attack in the northof the country. Nearly 20 others were injured. The
suspected Islamic militants overran a military base in Soumpi 100
kilometers southwest of Timbuktu. Islamic attacks have increased in
recent months. Earlier this week, 26 civilians were killed when their
vehicle hit a land mine【地雷】 in central Mali. World news from the
BBC.

For once, Mr Trump’s refrain that Barack Obama left a terrible mess for
him to deal with has merit. Mr Obama’s policy on Afghanistan seemed
driven more by politics at home than by conditions on the ground. He
ordered a timely “surge” in American forces when warned by General
Stanley McChrystal in 2009 of imminent “mission failure”. But he then
squandered hard-won gains by reducing troop levels faster than his
generals advised, hoping to be able to declare victory and leave in time
for congressional elections in 2014. When NATO prematurely called time
on combat operations at the end of that year, Afghan forces, far from
ready to take full responsibility for the country’s security, were left
exposed.

Recent major attacks in Afghanistan

The officials say the suspects were backed by two exiled Bahrainis
living in Iran. Some of the suspects were trained by the Iranian
Revolutionary Guard or Iraqi terrorists.

泄漏的日记中有一条包括了二零零六年二月8日一次电话会议的摘要,摘要突显阿富汗江山安理会(Afghan
National Directorate of
Security)的头头阿姆拉赫·萨里赫告诉美军的一部分高等军人,卡皮萨省的三名塔利班首领“不只怕与之和平解决,必须怀有动作”,联军的尖端军人“表示必要与卡皮萨国家安理会实行洽谈,以显明哪些实行那项职分。”

图片 1

全体来讲,那就好像不太恐怕发生。一个把“激进的清真极端主义”视为重战斗略优先考虑对象的内阁很难申明放弃阿富汗与世浮沉是正值的。
国防司长吉米·马蒂斯正在考察“为了发展征途”的安排。 他和国家安全顾问H.奥迪Q7.
McMaster将军都在阿富汗服过役。
出于本能,他们将建议川普设定比前美利坚合众国总统愿意协助的三个更威猛的靶子,同有时候幸免不顾军事现实去设按期期表。

There were no immediate details of how the bomb was detonated by the
attacker but the force of the blast also destroyed cars. 

For more on all these stories, visit our website at voanews.com. Joe
Parker reporting from Washington.

US soldiers pursue militants in Helmand province. The shadowy Task
Force 373 meanwhile focuses its efforts on more than 2,000 senior
Taliban figures on a target list. Photograph: Adrees Latif/Reuters

BBC
News|叙萨尔瓦多方式

The consequences have been dire. In testimony to the Senate Armed
Services Committee in February, the American commander in Afghanistan,
General John Nicholson, warned that current American troop levels are
inadequate to prevent the Taliban from continuing to retake territory,
especially in Helmand province, the heartland of the insurgency, and
Kunduz. SIGAR (the Special Inspector General for Afghanistan
Reconstruction, a post created by Congress) reckons that the proportion
of the country under uncontested government control fell during the 12
months to November 2016 from 72% to 57%, although about 64% of Afghans
still live in uncontested areas and only 8% in areas fully under the
Taliban’s control (see map).

The same channel, Reuters news agency reports, showed angry crowds
shouting “Death to the government!” and, before the IS claim of
responsibility, “Death to the Taliban!”

That’s the latest world news from VOA.

373特遣人马认为利比藏身于一处名字为楠加凯尔的农庄,他们布置先向村庄里的靶子发出5枚火箭弹,然后再派出地面部队举办抨击。等攻击完结之后,他们却发掘利比并不设有,只是杀死了五名塔利班武装职员,而后当他俩走到一处清真寺的残砖瓦砾时,又离奇开采“初阶评估:7
x NC
KIA”,即有7名非战争人士在行动中被误杀。这几个误杀对象都以男女,个中一个人尚在废墟中九死一生:“医治小组相当的慢理清了她口中的泥土碎屑,并拓宽了心肺复苏术。”20分钟之后,孩子因为伤势过重依旧死掉了。

2【|ˈvi:əmənt| ① (ADJ-GRADED) 激情的;激烈的;暴烈的 If a person or their actions or comments are vehement, the person has very strong feelings or opinions and expresses them forcefully.】
@a vehement denial/attack/protest, etc. 强烈的否认、攻击、抗议等

国际军事有12,600人留驻在阿富汗,个中8,400人来自美利坚合众国。
约2,500人是独具匠心部队,他们进行打击恐怖指标的职务,比方营地组织(Al-Qaeda)和IS的地点分支机构,并非对塔利班举办袭击。
别的名员留在这里指标则是“磨炼,辅导和补助”阿富汗安全部队,包括警察。
前美总统一管理辖制订了作战准绳,这些准绳在下四个月夏天时稍稍放宽了些。在此准绳下,北北冰洋公约组织部队唯有在阿富汗合作国面对具备“战略”影响的败诉时本事帮助他们

The legislative elections later this year will be followed by a
presidential poll in 2019.

President Recep Tayyip Erdoğan rebuked Switzerland on Sunday over a
protest in Bern during which images from the demonstration showed a
poster depicting (the ) Turkish leader with a pistol pointing at his
head.

报告记录呈现,狂轰乱炸之后,约有柒16位跑向那座建筑,拼命开掘倒塌的瓦砾,当时那里已经“血流成河”,但随之的报告又暗意说巴雅尔幸存了下去,还在后续策划火箭袭击和自杀式爆炸袭击。

release.png

结局很严重。在7月份提交给参院军委会的证词中,驻阿富汗United States指挥官,将军John·尼Cole森(JohnNicholson)警告说,最近的美军数量不足以阻挡塔利班继续上升土地,特别是投身叛乱中央地带的赫尔曼德省(Helmand)和昆都士(Kunduz)。
SIGAEscort(阿富汗重新建立特别监察长-由国会设立的地点)以为,停止到2014年一月的11个月内,由无可纠纷的内阁调控的幅员比例从72%暴跌至了57%,固然约64%的阿富汗人仍旧活着在无争辩区域内;独有8%的区域完全落入塔利班的调整之下。

The dead include 21 women and five children, killed when the blast hit
the queue outside. A further 119 people were injured.

“And we will use those investigations to modify our tactics, techniques
and procedures so that we continue to take all feasible measures to
protect innocent civilians.”

The plan was to launch five rockets at targets in the village of
Nangar Khel where TF 373 believed Libi was hiding and then to send in
ground troops. The result was that they failed to find Libi but killed
six Taliban fighters and then, when they approached the rubble of a
madrasa, they found “initial assessment of 7 x NC KIA” which
translates as seven non-combatants killed in action. All of them were
children. One of them was still alive in the rubble: “The Med TM
immediately cleared debris from the mouth and performed CPR.” After 20
minutes, the child died.

Hello, I’m Mary Marshall with the BBC News. The number of people killed
in the Taliban bomb attack in the Afghan capital Kabul has risen to 95.
A further 158 others were injured. The Red Cross in Afghanistan has
condemned the use of an ambulance to carry out an attack,saying it could
be illegal under International Humanitarian Law. Our South Asia editor
Joemy Giverin reports. The ambulance packed with explosives blew up
close to a fortified area of the city near a hospital, but also offices
used by the government, security forces and foreign missions. The street
was crowded and most of the dead were local civilians. It’s the Taliban
second major attack in Kabul in a week. The current 【1】surgent
violence comes as the US increases its support for Afghan forces,
including more air strikes on militant targets and made government
claims that it’s finally winning the war against the Taliban and other
militant groups.

It maybe America’s longest war, but during his election campaign Donald
Trump barely mentioned Afghanistan. When he did, it was somewhat
baffling: at one point, he said that America could not pull all its
troops out because neighbouring Pakistan had nuclear weapons. As the
insurgents of the Taliban prepare for a spring offensive against the
American-backed government, there is still no indication of what the new
administration’s approach will be.

■  23 March: A car bomb in Helmand province kills at least 13 spectators
at a wrestling match

The state-run news agency quoted Interior Ministry officials on Sunday
as saying 14 people were arrested.

This time, the political teams tried a far less conciliatory approach
with local people. In spite of discovering that the dead civilians
came from one family, one of whom had been found with his hands tied
behind his back, suggesting that the Taliban were unwelcome intruders
in their home, senior officials travelled to the stricken village
where they “stressed that the fault of the deaths of the innocent lies
on the villagers who did not resist the insurgents and their
anti-government activities … [and] chastised a villager who
condemned the compound shooting”. Nevertheless, an internal report
concluded that there was “little or no protest” over the incident.


What will Mr Trump do? In keeping with his mantra of “America first”, he
might conclude that Afghanistan is a hopeless case, with its divided,
dysfunctional government and a thriving insurgency that still draws
support from Pakistan, a supposed American ally. He could leave the
bickering regional powers—Pakistan, India, Iran, China and Russia—to
sort it out.

Children were standing in line with their parents waiting to register
when the bomb went off on Sunday morning.

The Turkish Foreign Ministry did summon the Swiss ambassador over the
protest it said was organized by supporters of terrorist groups.

Numerous logs show Jpel targets being captured and transferred to a
special prison, known as Btif, the Bagram Theatre Internment Facility.
There is no indication of prisoners being charged or tried, and
previous press reports have suggested that men have been detained
there for years without any legal process in communal cages inside
vast old air hangars. As each target is captured, he is assigned a
serial number. By December 2009, this showed that a total of 4,288
prisoners, some aged as young as 16, had been held at Btif, with 757
still in custody.

An international force of 12,600 remains in Afghanistan, of whom 8,400
are Americans. About 2,500 are special forces who carry out raids
against terrorist targets, such as al-Qaeda and the local branch of
Islamic State, but not the Taliban. The rest are there to “train, advise
and assist” the Afghan security forces, including the police. Under
rules of engagement first laid down by Mr Obama and only slightly
relaxed last summer, the NATO troops could only come to the aid of their
Afghan allies when they were facing a defeat that might have “strategic”
implications—a criterion that commanders in the field had difficulty
interpreting.

The Islamic State group (IS) said it had carried out the attack.

The airstrike that led to his death was conducted March 19 in a province
of Afghanistan.

Now, for the first time, the leaked war logs reveal details of deadly
missions by TF 373 and other units hunting down Jpel targets that were
previously hidden behind a screen of misinformation. They raise
fundamental questions about the legality of the killings and of the
long-term imprisonment without trial, and also pragmatically about the
impact of a tactic which is inherently likely to kill, injure and
alienate the innocent bystanders whose support the coalition craves.

Barack Obama had tired of Afghanistan. What will his successor do?

There have already been at least four attacks on such centres since
voter registration got under way a week ago.

The Pentagon statement also said coalition planes routinely strike ISIS
targets in the neighborhood and coalition forces take all reasonable
precautions during the planning and execution of airstrikes to reduce
the risk of harm to civilians.

It made no mention at all of Libi, nor of the failure of the mission
(although that was revealed later by NBC News in the United States).
Crucially, it failed to record that TF 373 had fired five rockets,
destroying the madrasa and other buildings and killing seven children,
before anybody had fired on them – that this looked like a mission to
kill and not to capture. Indeed, this was clearly deliberately
suppressed.

Nicol森将军说,具备超过36万人的阿富汗安全体队正在经受多量的伤亡。那个时候到5月份,已有6,7捌贰拾一位捐躯,另有11,7七17个人受到损伤。
2015和2015四年间,19名奥地利人在行进中身亡。

■  20 January: Taliban gunmen kill at least 22 people at a major Kabul
hotel

Cincinnati Police Chief Eliot Isaac: “Several local men got into some
type of dispute inside the bar and it escalated into shots being fired
from several individuals. As a result, there were 16 people that
sustained gunshot injuries, one of which is deceased.”

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图